昨日の嵐の宿題くん(TV)で、嵐が出されたお題のものになり切って80秒間トークすると言う企画があった。
「やくざ口調で犬派か猫派か」とか「侍口調で晩婚化について(組み合わせが違う気が)」とか。
まぁ無理してやってる感じのものもあれば難しいものがあったんだけど、その中で「カタコトの外国人」になり切るものがあった。
テーマ忘れちゃったけど。
ちなみに、お題にあったカツラなどをつけるんだけど、外国人の場合は金髪ヅラと高い鼻ね。
で、私ってどうもカタコト外国人ネタに弱いらしく、カタコト具合はそんなにうまくなくても、もうカタコトってだけで結構笑っちゃったりするんだけど、今回のそれも例外ではなく。最終的に(つけ鼻が取れてしまい慌ててつけ直す場面で)「鼻曲がってるヨー」「なんでマガってるの?」と言う、もうよく分からない会話に吹き出してしまった。
カタコト。
おもしろいよね。
文字で書くのも結構好き。
外人がリアルに文法間違えてしゃべってるカタコトも好きだけど。
予想外の流れになるからなのかな。
こう、ツボをついて一気に笑いが来る感じ。
で、私がこのカタコトのお題が一番おもしろかったと思ってたのに、「これあんまりうけなかったね」と(これまたカタコトで)言ってて、それがちょっと意外と言うか残念と言うか。
いやいや、テレビの向こうで大爆笑している視聴者もいるのですw
「やくざ口調で犬派か猫派か」とか「侍口調で晩婚化について(組み合わせが違う気が)」とか。
まぁ無理してやってる感じのものもあれば難しいものがあったんだけど、その中で「カタコトの外国人」になり切るものがあった。
テーマ忘れちゃったけど。
ちなみに、お題にあったカツラなどをつけるんだけど、外国人の場合は金髪ヅラと高い鼻ね。
で、私ってどうもカタコト外国人ネタに弱いらしく、カタコト具合はそんなにうまくなくても、もうカタコトってだけで結構笑っちゃったりするんだけど、今回のそれも例外ではなく。最終的に(つけ鼻が取れてしまい慌ててつけ直す場面で)「鼻曲がってるヨー」「なんでマガってるの?」と言う、もうよく分からない会話に吹き出してしまった。
カタコト。
おもしろいよね。
文字で書くのも結構好き。
外人がリアルに文法間違えてしゃべってるカタコトも好きだけど。
予想外の流れになるからなのかな。
こう、ツボをついて一気に笑いが来る感じ。
で、私がこのカタコトのお題が一番おもしろかったと思ってたのに、「これあんまりうけなかったね」と(これまたカタコトで)言ってて、それがちょっと意外と言うか残念と言うか。
いやいや、テレビの向こうで大爆笑している視聴者もいるのですw
コメント